Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [大般若波羅蜜多經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 365 »»
Tải file RTF (7.310 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.55 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.64 MB)
Tpitaka V1.32, Normalized Version
T06n0220_p0880a15║
T06n0220_p0880a16║
T06n0220_p0880a17║ 大般若波羅蜜多經卷第三百六
T06n0220_p0880a18║ 十五
T06n0220_p0880a19║
T06n0220_p0880a20║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T06n0220_p0880a21║ 初 分實說品第六 十二 之 三
T06n0220_p0880a22║ 「復次,善現!一 切法皆以 空為自性,一 切法皆
T06n0220_p0880a23║ 以 無相為自性,一 切法皆以 無願為自性。善
T06n0220_p0880a24║ 現!由是因緣,諸菩薩摩訶薩應知一 切法皆
T06n0220_p0880a25║ 以 無性為其自性。 「復次,善現!一 切法皆以 真
T06n0220_p0880a26║ 如為自性,一 切法皆以 法界為自性,一 切法
T06n0220_p0880a27║ 皆以 法性為自性,一 切法皆以 不虛妄性為
T06n0220_p0880a28║ 自性,一 切法皆以 不變異性為自性,一 切法
T06n0220_p0880a29║ 皆以 平等性為自性,一 切法皆以 離生性為
T06n0220_p0880b01║ 自性,一 切法皆以 法定為自性,一 切法皆以
T06n0220_p0880b02║ 法住 為自性,一 切法皆以 實際為自性,一 切
T06n0220_p0880b03║ 法皆以 虛空界為自性,一 切法皆以 不思議
T06n0220_p0880b04║ 界為自性。善現!由是因緣,諸菩薩摩訶薩應
Tpitaka V1.32, Normalized Version
T06n0220_p0880a15║
T06n0220_p0880a16║
T06n0220_p0880a17║ 大般若波羅蜜多經卷第三百六
T06n0220_p0880a18║ 十五
T06n0220_p0880a19║
T06n0220_p0880a20║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T06n0220_p0880a21║ 初 分實說品第六 十二 之 三
T06n0220_p0880a22║ 「復次,善現!一 切法皆以 空為自性,一 切法皆
T06n0220_p0880a23║ 以 無相為自性,一 切法皆以 無願為自性。善
T06n0220_p0880a24║ 現!由是因緣,諸菩薩摩訶薩應知一 切法皆
T06n0220_p0880a25║ 以 無性為其自性。 「復次,善現!一 切法皆以 真
T06n0220_p0880a26║ 如為自性,一 切法皆以 法界為自性,一 切法
T06n0220_p0880a27║ 皆以 法性為自性,一 切法皆以 不虛妄性為
T06n0220_p0880a28║ 自性,一 切法皆以 不變異性為自性,一 切法
T06n0220_p0880a29║ 皆以 平等性為自性,一 切法皆以 離生性為
T06n0220_p0880b01║ 自性,一 切法皆以 法定為自性,一 切法皆以
T06n0220_p0880b02║ 法住 為自性,一 切法皆以 實際為自性,一 切
T06n0220_p0880b03║ 法皆以 虛空界為自性,一 切法皆以 不思議
T06n0220_p0880b04║ 界為自性。善現!由是因緣,諸菩薩摩訶薩應
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 600 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (7.310 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.100 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập